Proposal: Software Development (in Portuguese)
From a branding perspective, wouldn't it be better if this proposal were called "Stack Overflow (in Portuguese)" like most of the proposals mentioned here, instead of having a custom name? Apart from being language-specific, the goal of this site would be very similar to Stack Overflow (maybe a little bit broader in scope, since we won't have the closely related ones like Server Fault in Portuguese too). This name change would not only make the new site more recognizable by existing portuguese-speaking Stack Exchange users, but also bring awareness of the network for newcomers - giving them more resources even if not in their preferred language.
Otherwise, does it really make sense to have a site for Portuguese speakers with the title in English? I saw the spanish version changed the name also (was "Desarrollo de Software en Español"), but I fail to see how this "generic" name is better than one that reinforces the brand.
Do ponto de vista da marca, não seria melhor se essa proposta fosse chamada "Stack Overflow (in Portuguese)" como a maioria das propostas citadas aqui? Exceto por ser específico para um idoma, o objetivo desse site seria bastante similar ao do Stack Overflow (talvez um pouquinho mais abrangente, já que não teríamos os sites relacionados como Server Fault em português também). Essa mudança de nome não só tornaria o novo site mais reconhecível para usuários existentes do Stack Exchange que falam Português, mas também apresentaria o resto da rede para novos usuários - dando a eles mais recursos ainda que não no seu idioma de preferência.
De outro modo, será que faz mesmo sentido ter um site na língua portuguesa com o título em inglês? Reparei que a versão em espanhol mudou o nome também (era "Desarrollo de Software en Español"), mas não vejo como um nome "genérico" seria melhor que um que reforça a marca.