Skip to main content
edited title
Link
leventov
  • 293
  • 2
  • 6

Translated SO versions definition "SO in Language" proposals scope

added 334 characters in body
Source Link
leventov
  • 293
  • 2
  • 6

Proposal: Stack Overflow (in Russian)

Shouldn't SO translations be mainly devoted to language- (country-) specific questions, for example:

  • Questions about APIs of local sites/services (ex. VK, Mail.ru, Yandex)

  • Questions about non-latin, local programming languages (ex. 1С)

  • Language-specific SEO questions (see Baidu, Yandex, Seznam)

  • Questions about original non-English books and translations about programming

I don't understand example questions in SO translation proposals, except Russian. But in Russian proposal I don't see russian-specific example questions at all (EDIT: OK, there are probaby 2 such questions: Как преобразовать строку в кодировке win-1251 в Unicode в Silverlight? and Как пропатчить KDE 2 под FreeBSD). All these example questions may be useful for professionals, who don't speak Russian.

Proposal: Stack Overflow (in Russian)

Shouldn't SO translations be mainly devoted to language- (country-) specific questions, for example:

  • Questions about APIs of local sites/services (ex. VK, Mail.ru, Yandex)

  • Questions about non-latin, local programming languages (ex. 1С)

  • Language-specific SEO questions (see Baidu, Yandex, Seznam)

  • Questions about original non-English books and translations about programming

I don't understand example questions in SO translation proposals, except Russian. But in Russian proposal I don't see russian-specific example questions at all. All these example questions may be useful for professionals, who don't speak Russian.

Proposal: Stack Overflow (in Russian)

Shouldn't SO translations be mainly devoted to language- (country-) specific questions, for example:

  • Questions about APIs of local sites/services (ex. VK, Mail.ru, Yandex)

  • Questions about non-latin, local programming languages (ex. 1С)

  • Language-specific SEO questions (see Baidu, Yandex, Seznam)

  • Questions about original non-English books and translations about programming

I don't understand example questions in SO translation proposals, except Russian. But in Russian proposal I don't see russian-specific example questions at all (EDIT: OK, there are probaby 2 such questions: Как преобразовать строку в кодировке win-1251 в Unicode в Silverlight? and Как пропатчить KDE 2 под FreeBSD). All these example questions may be useful for professionals, who don't speak Russian.

Source Link
leventov
  • 293
  • 2
  • 6

Translated SO versions definition

Proposal: Stack Overflow (in Russian)

Shouldn't SO translations be mainly devoted to language- (country-) specific questions, for example:

  • Questions about APIs of local sites/services (ex. VK, Mail.ru, Yandex)

  • Questions about non-latin, local programming languages (ex. 1С)

  • Language-specific SEO questions (see Baidu, Yandex, Seznam)

  • Questions about original non-English books and translations about programming

I don't understand example questions in SO translation proposals, except Russian. But in Russian proposal I don't see russian-specific example questions at all. All these example questions may be useful for professionals, who don't speak Russian.