Hot answers tagged

12 votes
Accepted

How to deal with dialects?

As for questions in regards to the dialects (and into their details), they should all be on-topic. As for writing in these dialects, then this should not be allowed. We may not speak properly ...
user avatar
  • 4,949
7 votes
Accepted

Is there a reason why the proposal definition was edited?

The description for the Arabic Language proposal review has been edited to match the text on all other language learning sites that have been created through Area 51. Spanish, French, Chinese, Italian,...
user avatar
  • 739
6 votes

ماذا سنفعل بالمشاركات التي تنسخ العربية بحروف أجنبية؟ What to do about transliterated posts

الأفضل هو منع هذا النسخ نهائيا!
user avatar
5 votes

Qur'an reciting (Tajweed) related questions - أسئلة في التجويد

التجويد هو علم قائم بحد ذاته. لكن من الممكن إنشاء علامة باسم "تجويد" للإشارة إلى مثل هذه الإسئلة لأن اللغة العربية هي لغة القرآن الكريم بما فيها علم التجويد. لكني أظن أن أسئلة التجويد تتناسب أكثر مع ...
user avatar
5 votes
Accepted

Can we ask word-meaning or basic grammar rules here?

Definitely Yes! All questions related with Arabic language are welcome! There will be tags for all similar questions :)
user avatar
4 votes

Is this site intended for non-Arabic speakers who are interested in or studying Arabic?

This has been discussed at length in the other answers: Can we ask word-meaning or basic grammar rules here? كيف نوازن بين مستويات المستخدمين؟ How do we balance the levels of users? Should every ...
user avatar
  • 164
4 votes

Are there guidelines for the use of the character extension feature, as in هـــــــذا مـــثــــــــال?

Those extensions are used only for some formatting stuff in big contexts.. and they affect on the word recognition. For most of the computer apps and web pages, each extension is considered as a ...
user avatar
4 votes

Bilingual "Tags"الكلمات الدلالية باللغتين

The best solution is to create tags in both languages; For those who are profissional in Arabic, they should use the Arabic tags, unless they will include translation to the question. In this case, ...
user avatar
4 votes

ماذا سنفعل بالمشاركات التي تنسخ العربية بحروف أجنبية؟ What to do about transliterated posts

The proposal is presented as a "Q&A site for non-native & native Arabic Language learners, linguists & experts to discuss finer points of the language." One can very well discuss finer ...
user avatar
3 votes

How to deal with dialects?

I am strongly for allowing dialects of Arabic as subjects of queries. I think it is bad policy to start a stackexchange community by ostracizing those who want to write in some dialect. Well ...
user avatar
  • 151
3 votes

ترجمة اﻷسئلة واﻷجوبة الانجليزية translate english?

IMHO; it does not really matter what language your question is written in, as long as your question is clear enough and is asked for the right audience. An SE website, is trying to help you find the ...
user avatar
2 votes

ماذا سنفعل بالمشاركات التي تنسخ العربية بحروف أجنبية؟ What to do about transliterated posts

I would personally close, it seems there could be some transliteration that could be understandable and have a straight "a to b" answer. For example one bit of transliteration that has got me really ...
user avatar
  • 164
2 votes

How good is questions like 62412 going to fit the topic of this proposal?

I am thinking my comment on the question was incorrect, maybe it is suited to the general discussion of Arabic, but it does also invite "travel" advice so to speak. This can create an off-topic ...
user avatar
  • 164
2 votes
Accepted

كيف نوازن بين مستويات المستخدمين؟ How do we balance the levels of users?

I personally agree with your analysis over here: https://area51.meta.stackexchange.com/a/17760/112766 I suggest we analyze the questions we get then, As we all know, not every question in Arabic ...
user avatar
  • 164
2 votes

Bilingual "Tags"الكلمات الدلالية باللغتين

@Mujahids proposal is easily the best. I am a Western learner; I come for the user group some of the answers are attempting to accommodate. I am not fond of duplicating tags for the sole purpose of ...
user avatar
  • 164
2 votes

Bilingual "Tags"الكلمات الدلالية باللغتين

That is a very good question. I guess, the primary function of the tags is organisation, and searching. So, what we perhaps should do is having a look into the search function of stackexchange sites ...
user avatar
2 votes

Bilingual "Tags"الكلمات الدلالية باللغتين

The tags should be in Arabic, as for the english tags they should be made synonyms and merged into the Arabic tag, the Arabic tag of course being the main/master tag.
user avatar
  • 4,949
2 votes

Can we ask word-meaning or basic grammar rules here?

I mostly agree except it is good to draw a line between allowing constant repeated beginner questions (like you get in the SO PHP tag) and attracting quality content and empowering and enabling ...
user avatar
  • 164
1 vote

How could questions in arabic be written although it's from right to left?

You kind of get used to it frankly. Sentences still end it is just the first and last full stop will be before the sentence, i.e.: مرحب. أنا ابراهيم وذهب إلى المسجد. Punctuation is a bit of a ...
user avatar
  • 164
1 vote

How to deal with dialects?

I am strongly against any dialect. The main purpose of this proposal is to build a huge platform where we have to use the Arabic Language so we can get it in use again and teach all those who wantour ...
user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible