10

Proposal: German language

The proposal currently suggests "translations from any language to German" as on-topic. Should the reverse be true as well? I can see questions like "What's the closest equivalent to 'Napfsülze' in English?" It'd make sense to pose this question to a German audience of course, so should it be allowed, or would it mostly degenerate into send-me-teh-translationz questions?

  • "Napfsülze", you really made my day! :D Think it's a great idea, but it might contain some traps. Guess we'll have to see how it evolves. – Franziska Mar 18 '11 at 12:07
  • I'd separate translations into English from the rest, at least for the questionning purposes. All the sites are largely in and dedicated to English, after all. Then, I'd probably answer it should be fine towards any language. – Nikana Reklawyks Nov 18 '12 at 6:38
5

I think it counts, it will help me learn better synonyms to words.

  • As long as I don't feel like I will be doing someone's homework, I would be happy to try and help with such questions. I can already see that the proposal has some native German speakers among the followers. – zebonaut Feb 19 '11 at 9:10
  • 1
    I don't intend to use it for HW, but I think native speakers would appreciate my attempt to better understand the language? – Jacob Feb 19 '11 at 18:05
2

Two-way translation is good, in that way you can lure more native German speakers to improve their English.

  • 1
    Count me in :) That's the reason I followed this proposal... that and because I want to help you guys out with your german. :D – Markus Schwalbe May 9 '11 at 20:31
1

I think it could be highly dependant of the language you want the word to be translated into. English doesn't cause any big problem, as it is some kind of lingua franca that most of the site visitors use anyway. I don't know if it will be the case for other languages.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .