10

Proposal: Arabic Language

يبدو لي حين نطلع إلى البيتا أنه سيوجد أسئلة مطروحة في غير العربية وكذلك اﻷجوبة، فهل علينا أن نشترط لكل شي غير عربية أن تترجم إلى العربية؟

translate:

I see that when the beta version will be lunched there might be questions and answers written in a non Arabic language, so should we require the translation to be added to anything non Arabic?

10

سوف يكون عندنا القدرة على اختيار لغة الموقع في مرحلة البيتا، وأنا أرى أفضلية العربية على غيرها من لغات كلغة للأسئلة والأجوبة. أما عن اشتراط ترجمة اﻷسئلة واﻷجوبة الغير عربية فقد يكون ذلك عسيرا لحد ما، فيجب-في رأيي- أن يكون هناك مجموعة متفرغة للترجمة، وإلا فسيكون في هذه الشرط العسرة، و هذه رأيي طبعا

  • كلام سليم خصوصا لو تم عمل موقع بيتا بمحاذاة عربية .. فهذا سيسهل الأمر أكثر في الفهم ودقة علامات الترقيم كذلك .. – user37421 Apr 27 '15 at 10:20
9

As far as I know, all the Stack Exchange sites about languages allow posts to be in either that language or in English. So following that trend, Arabic Language would allow posts in either English or Arabic. It will be up to the community to decide when the private beta starts, though it is useful for potential committers to have an idea of which way the site is going to go.

3

IMHO; it does not really matter what language your question is written in, as long as your question is clear enough and is asked for the right audience.

An SE website, is trying to help you find the right answer. Not forcing you to right the question any way or another (again, as long as the question is clear enough)

As a language QA website you should always expect questions (and sometime answers) from Arabic scholars/learners. So, try to imagine a non-native Arabic has a question to ask (as a language researcher) trying to formulate a question in Arabic.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .